Lost in chips
Dec. 22nd, 2010 08:51 pmR вопросу о котлетах и пакетах. Прогресс есть, но неотчетливый и небыстрый. В "Пощечине" Циолкаса переводчик Новоселецкая называет стейк стейком, но насчет chips всё еще пребывает в уверенности, что это чипсы:
- Я буду стейк.
- С чипсами?
- Да.
- Ты слишком много ешь чипсов.
Ну еще лет двадцать, доберемся и до чипсов, чего.