• По некоему делу цитирую фрагмент из «Идеи истории» Робина Коллингвуда, где он в объяснительных целях излагает вымышленную историю расследования «убийства Джона Доу», – такой краткий синопсис небольшой повести примерно во вкусе Агаты Кристи. Цитирую о оригиналу. Перевел кусок, решил на всякий случай залезть в русский текст – вроде всё просто, но береженого бог бережет.
А там, значит вот чего (смотрим на год издания перевода).
Оригинал (Collingwood R. The Idea of History. Oxford: Oxford University Press (1946)): «This is why a jury has to content itself with something less than 1 scientific (historical) proof, namely with that degree of assurance or belief which would satisfy it in any of the practical affairs of daily life».
Перевод (Коллингвуд Р.Дж. Идея истории. Автобиография. – М.: «Наука», 1980. Пер. Ю.А.Асеева): «Вот почему судья должен удовлетвориться чем-то меньшим, чем научное (историческое) доказательство, а именно той степенью уверенности или убежденности, которая будет достаточна в любых практических делах повседневной жизни».
Присяжные? Никаких присжных. У нас решение принимает судья.
Fascinating.